„gek.“: Abkürzung gek.Abkürzung | abbreviation abk (= gekürzt) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abr., abridged abr. gek. abridged gek. gek.
„text“: noun text [tekst]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Textabdruck Original, genauer Text Text, Fassung, Version textkritische Ausgabe Thema, Gegenstand Text, Worte SMS, Textnachricht Lehrbuch, Leitfaden Bibelstelle Bibeltext Inne tłumaczenia... Text(abdruck)masculine | Maskulinum m text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Originalneuter | Neutrum n text original (genauer) Text (im Ggs zu Übersetzungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) text original text original Textmasculine | Maskulinum m text version: of a work Fassungfeminine | Femininum f text version: of a work Versionfeminine | Femininum f text version: of a work text version: of a work textkritische Ausgabe text critical edition text critical edition Themaneuter | Neutrum n text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gegenstandmasculine | Maskulinum m text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to stick to one’s text bei der Sache bleiben to stick to one’s text Textmasculine | Maskulinum m text of song Worteplural | Plural pl text of song text of song SMSfeminine | Femininum f text text message Textnachrichtfeminine | Femininum f text text message text text message Lehrbuchneuter | Neutrum n text textbook Leitfadenmasculine | Maskulinum m text textbook text textbook Bibelstellefeminine | Femininum f text Bible passage text Bible passage Bibeltextmasculine | Maskulinum m text text of the Bible text text of the Bible große Kurrentschrift text text hand text text hand Textfeminine | Femininum f (Schriftgrad von 20 Punkten) text BUCHDRUCK type size text BUCHDRUCK type size Frakturschriftfeminine | Femininum f text BUCHDRUCK Gothic script text BUCHDRUCK Gothic script „text“: transitive verb text [tekst]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) simsen, eine Textnachricht schicken simsen, eine Textnachricht schicken text with mobile phone text with mobile phone Przykłady to textsomebody | jemand sb jemandem eine SMS schreiben to textsomebody | jemand sb
„Text“: Maskulinum Text [tɛkst]Maskulinum | masculine m <Text(e)s; Texte> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) text text, caption words, lyrics textbook text, letterpress, reading matter text script, continuity script text, Scriptural text text Text Geschriebenes Text Geschriebenes Przykłady der authentische (oder | orod maßgebende) Text the authentic text der authentische (oder | orod maßgebende) Text ein verschlüsselter Text a coded text ein verschlüsselter Text ich hatte in der Prüfung einen schweren Text I had a difficult text in the exam ich hatte in der Prüfung einen schweren Text der genaue Text des neuen Gesetzes wird noch veröffentlicht the exact text (oder | orod wording) of the new law has yet to be published der genaue Text des neuen Gesetzes wird noch veröffentlicht wie ist der genaue Wortlaut des Textes? what is the exact wording (oder | orod phrasing) (oder | orod what are the exact words) of the text? wie ist der genaue Wortlaut des Textes? meiner Untersuchung liegt folgender Text zugrunde my treatise is based on the following text meiner Untersuchung liegt folgender Text zugrunde einen Text kommentieren to comment on a text, to make comments on a text einen Text kommentieren einen Text interpretieren to interpret a text einen Text interpretieren kannst du deinen Text schon? besonders Theater | theatre, theaterTHEAT have you learned your lines? kannst du deinen Text schon? besonders Theater | theatre, theaterTHEAT bleiben Sie (bei Ihrer Übersetzung) am Text! keep (oder | orod stick) to the text (in your translation)! bleiben Sie (bei Ihrer Übersetzung) am Text! jemandem den Text lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a lecture, to lecturejemand | somebody sb jemandem den Text lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Text kommen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lose the thread aus dem Text kommen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aus dem Text bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb lose his (oder | orod to interrupt sb’s) train of thought jemanden aus dem Text bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiter im Text! umgangssprachlich | familiar, informalumg go (oder | orod carry) on! weiter im Text! umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady text Text unter Bildern etc caption Text unter Bildern etc Text unter Bildern etc wordsPlural | plural pl Text eines Liedes etc lyricsPlural | plural pl Text eines Liedes etc Text eines Liedes etc Przykłady den Text zu einem Lied schreiben to write the words to (oder | orod for) a song den Text zu einem Lied schreiben textbook Text Schulwesen | schoolSCHULE Textbuch Text Schulwesen | schoolSCHULE Textbuch text, Scriptural (oder | orod Bible) text Text Religion | religionREL Bibelstelle Text Religion | religionREL Bibelstelle Przykłady über einen Text sprechen (oder | orod predigen) to speak (oder | orod preach) on a text über einen Text sprechen (oder | orod predigen) text Text BUCHDRUCK reading matter Text BUCHDRUCK Text BUCHDRUCK letterpress besonders britisches Englisch | British EnglishBr Text BUCHDRUCK Text BUCHDRUCK Przykłady ein Buch mit viel Text und wenig Bildmaterial a book with a great deal of text and little pictorial matter ein Buch mit viel Text und wenig Bildmaterial der redaktionelle Text the editorial matter der redaktionelle Text text script Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV zum Ablesen Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV zum Ablesen continuity (script) Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV verbindende Worte Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV verbindende Worte
„Text“: Femininum TextFemininum | feminine f <Text; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) text face text face Text BUCHDRUCK Schriftgrad Text BUCHDRUCK Schriftgrad
„gekürzt“: Adjektiv gekürztAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abridged, condensed shortened, cut-down, abridged abridged gekürzt Buch, Ausgabe condensed gekürzt Buch, Ausgabe gekürzt Buch, Ausgabe shortened, cut-down (attributiv, beifügend | attributive useattr) gekürzt Film, Fassung abridged gekürzt Film, Fassung gekürzt Film, Fassung
„texten“: intransitives Verb texten [ˈtɛkstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) copywrite script write the lyrics write the lyrics (oder | orod words, text) texten Musik | musical termMUS texten Musik | musical termMUS copywrite texten in der Werbung texten in der Werbung script texten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV texten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Przykłady auf Bild texten to script to film auf Bild texten „texten“: transitives Verb texten [ˈtɛkstən]transitives Verb | transitive verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) write the lyrics to write the lyrics (oder | orod words) to (oder | orod for) texten Musik | musical termMUS texten Musik | musical termMUS
„Texter“: Maskulinum TexterMaskulinum | masculine m <Texters; Texter> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lyric writer, lyricist scriptwriter copywriter, writer of advertising texts lyric writer Texter Musik | musical termMUS lyricist Texter Musik | musical termMUS Texter Musik | musical termMUS copywriter, writer of advertising (seltener -z-) texts Texter in der Werbung Texter in der Werbung scriptwriter Texter Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Texter Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
„texting“: noun texting [ˈtekstɪŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) SMS-Messaging, Simsen SMS-Messagingneuter | Neutrum n texting Simsenneuter | Neutrum n texting texting
„unjustified“: adjective unjustifiedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ungerechtfertigt, unberechtigt nicht ausgerichtet ungerechtfertigt, unberechtigt unjustified unjustified nicht ausgerichtet unjustified informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT unjustified informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Przykłady unjustified text informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT nicht ausgerichteter Text unjustified text informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„plain (language) text“: noun plain textnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Klartext Klartextmasculine | Maskulinum m plain (language) text electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plain (language) text electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK